翻訳・ローカライズの求人情報一覧
- 仕事内容
- <<ゲーム・モバイル・スマートフォン・Webサイトなどの品質管理を提供する会社!>>
ゲーム開発におけるLQA業務をお任せします!
【業務内容】
・LQA業務
∟テキストのつづりに間違いがないか
∟実際のゲームシーンに見合っているか
∟テキストボックスに収まっているかどうか など
<こんな方におすすめです!>
・ブラジルポルトガル語のスキルを活かしてお仕事したい方!
<その他在宅ワーク可能な案件も多数ございます>
土日祝休み、月の平均残業時間約10時間、クリエイターのサポート体制も万全です!
- 募集職種
- 翻訳・ローカライズ
- 勤務地
- 東京都
- 給与
- 月給 21万円 ~ 70万円
エージェントからのおすすめポイント
ブラジルポルトガル語のスキルを活かせるポジション!
- 仕事内容
- <<ゲーム・モバイル・スマートフォン・Webサイトなどの品質管理を提供する会社!>>
ゲーム開発におけるLQA業務をお任せします!
【業務内容】
・LQA業務
∟テキストのつづりに間違いがないか
∟実際のゲームシーンに見合っているか
∟テキストボックスに収まっているかどうか など
<こんな方におすすめです!>
・ロシア語のスキルを活かしてお仕事したい方!
<その他在宅ワーク可能な案件も多数ございます>
土日祝休み、月の平均残業時間約10時間、クリエイターのサポート体制も万全です!
- 募集職種
- 翻訳・ローカライズ
- 勤務地
- 東京都
- 給与
- 月給 21万円 ~ 70万円
エージェントからのおすすめポイント
ロシア語のスキルを活かせるポジション!
契約社員派遣社員
日英ローカライズスタッフ/翻訳経験2年以上/大手ゲーム会社
- 仕事内容
- <<ゲーム開発・販売等を中心に、日本のゲーム業界を牽引する大手企業!>>
コンシューマ/PC/スマホ向けゲームにおけるローカライズ業務をお任せします!
【業務内容】
・ゲームローカライズ(日→英)
・複数プロジェクトにおけるインゲームテキスト翻訳、監修(日→英)
・社内資料翻訳、監修(日→英)
・スケジュール/テキスト管理
・各チームとの連携
<こんな方におすすめです!>
・英語スキルを活かして働きたい方
<その他在宅ワーク可能な案件も多数ございます>
土日祝休み、月の平均残業時間約10時間、クリエイターのサポート体制も万全です!
- 募集職種
- 翻訳・ローカライズ
- 勤務地
- 東京都
- 給与
- 月給 21万円 ~ 70万円
エージェントからのおすすめポイント
語学力を活かして、ゲーム開発のグローバル展開に貢献できる!
契約社員派遣社員
日簡ローカライザー/翻訳経験2年以上/ゲーム開発
- 仕事内容
- <<ゲーム開発・販売等を中心に、日本のゲーム業界を牽引する大手企業!>>
ゲーム開発(コンシューマ/PC/スマホ向けなど)におけるローカライズ業務をお任せします!
【業務内容】
・プロジェクト/社内資料のローカライズ業務(翻訳、監修)
・部内外の関係者との連携
・音声収録の立合い、音声ファイルの検品
<こんな方におすすめです!>
・中国語(簡体字)を活かしてお仕事したい方
<その他在宅ワーク可能な案件も多数ございます>
土日祝休み、月の平均残業時間約10時間、クリエイターのサポート体制も万全です!
- 募集職種
- 翻訳・ローカライズ
- 勤務地
- 東京都
- 給与
- 月給 21万円 ~ 70万円
エージェントからのおすすめポイント
ゲームの翻訳/監修経験を活かせるポジション!
- 仕事内容
- <<ゲーム開発・販売等を中心に、日本のゲーム業界を牽引する大手企業!>>
コンシューマ・PC・スマホ向けゲーム開発におけるローカライズ業務をお任せします!
【業務内容】
・ゲーム開発プロジェクトのローカライズ業務(翻訳、監修)
・社内資料のローカライズ業務(翻訳、監修)
・部内外の関係者との連携
・音声収録の立合い、音声ファイルの検品
<こんな方におすすめです!>
・言語スキルを活かして働きたい方
<その他在宅ワーク可能な案件も多数ございます>
土日祝休み、月の平均残業時間約10時間、クリエイターのサポート体制も万全です!
- 募集職種
- 翻訳・ローカライズ
- 勤務地
- 東京都
- 給与
- 月給 21万円 ~ 70万円
エージェントからのおすすめポイント
英語と中国語(簡体字)の語学力を活かせるポジション!
契約社員派遣社員
ゲーム翻訳(フランス語)/翻訳経験2年以上/海外版ゲームアプリ
- 仕事内容
- <<妥協せず新しいゲーム体験の創出に挑戦し続けるゲーム開発会社!>>
ゲームアプリ海外版におけるフランス語翻訳業務をお任せします!
【業務内容】
・ゲーム内テキスト/関連するお知らせ/マーケティングテキストの翻訳(日本語→フランス語)
・マスターデータ入稿業務のサポート
・パートナー会社の翻訳文の整合性チェック、編集
<こんな方におすすめです!>
・日本語/フランス語を活かしてお仕事したい方
<その他在宅ワーク可能な案件も多数ございます>
土日祝休み、月の平均残業時間約10時間、クリエイターのサポート体制も万全です!
- 募集職種
- 翻訳・ローカライズ
- 勤務地
- 東京都
- 給与
- 月給 21万円 ~ 70万円
エージェントからのおすすめポイント
フランス語の翻訳スキルを活かせるポジション!
契約社員派遣社員
翻訳・通訳(日英)/翻訳経験2年以上/ゲーム内コンテンツ投稿監視
- 仕事内容
- <<ゲームの開発運営における、品質向上やリソース不足に悩むお客様をワンストップで支援する企業!>>
ゲーム内に投稿されたコンテンツにおける投稿監視業務をお任せします!
【業務内容】
・投稿監視チームの管理
・クライアントとの折衝(英語)
・クライアントからの対応方針連絡/業務指示を社内チームに通達
・各チーム内におけるエスカレーション対応
・翻訳業務
<こんな方におすすめです!>
・英語スキルを活かして働きたい方
<その他在宅ワーク可能な案件も多数ございます>
土日祝休み、月の平均残業時間約10時間、クリエイターのサポート体制も万全です!
- 募集職種
- 翻訳・ローカライズ
- 勤務地
- 東京都
- 給与
- 月給 21万円 ~ 70万円
エージェントからのおすすめポイント
言語を活かしてゲーム運用に携われる!
契約社員派遣社員
翻訳・ローカライズ(日本語・簡体字)/翻訳経験2年以上/ゲーム開発
- 仕事内容
- <<人気リアルタイムストラテジーゲームを代表作とした、スマホ向けゲームに特化したゲーム開発・運営会社!>>
ゲーム開発における翻訳・ローカライズ業務をお任せします!
【業務内容】
・海外版翻訳業務(簡体字)
・キャラクター(セリフ)の翻訳
・ゲーム内用語の翻訳
・SNS等の翻訳
<こんな方におすすめです!>
・簡体字のスキルを活かしてお仕事したい方
<その他在宅ワーク可能な案件も多数ございます>
土日祝休み、月の平均残業時間約10時間、クリエイターのサポート体制も万全です!
- 募集職種
- 翻訳・ローカライズ
- 勤務地
- 東京都
- 給与
- 月給 21万円 ~ 70万円
エージェントからのおすすめポイント
簡体字圏の文化知識を活かせます!
契約社員派遣社員
ローカライズディレクター(日英)/翻訳経験2年以上/電子コミック
- 仕事内容
- <<ゲーム・アニメ事業等を行う大手企業の100%子会社!マンガプラットフォーム事業、マンガ制作スタジオ事業等を行う企業!>>
電子コミックにおけるローカライズディレクター業務をお任せします!
【業務内容】
・ローカライズ業務の品質担保/向上業務(翻訳校正/用語集やスタイルガイド作成など)
・翻訳会社との連携(質疑応答/フィードバック提供など)
・プロジェクトマネージャーとの連携(クライアントや各種作業ラインとの連携)
・プロダクト開発メンバーとのコミュニケーション(プロダクトの品質向上)
<こんな方におすすめです!>
・英語スキルを活かして働きたい方
<その他在宅ワーク可能な案件も多数ございます>
土日祝休み、月の平均残業時間約10時間、クリエイターのサポート体制も万全です!
- 募集職種
- 翻訳・ローカライズ
- 勤務地
- 東京都
- 給与
- 月給 21万円 ~ 70万円
エージェントからのおすすめポイント
マンガやWebtoonなど、日本のエンタメコンテンツの魅力を世界に発信する仕事!
契約社員派遣社員
トランスレーター(英語)/翻訳経験2年以上/スマホ向けゲーム
- 仕事内容
- <<全世界で配信されている大人気パズルゲームを代表作として、ゲーム開発・運営を行う企業!>>
スマホ向けゲームにおけるトランスレーター業務をお任せします!
【業務内容】
・翻訳後の文言に関わるデータの実装事務作業
・開発、運営に関わる仕様書/技術資料/ゲームデータ等の翻訳(日⇔英)
※日本語から英語への翻訳機会がメイン
・社内外(主に外注翻訳会社)との連絡、リレーション構築
・外注翻訳納品物の受入検査
・Web上の独自ツールを用いた海外言語のお知らせの入れ込み
・翻訳管理ツール(MemoQ)を用いた日本語文の入れ込み、外注会社への翻訳依頼
・翻訳管理ツール(MemoQ)を用いた海外言語訳の管理、整形
・Excelを用いた海外翻訳文のマスター入力
・サービス管理ツールを用いたお知らせの作成、掲載、管理等の運営補助業務
<こんな方におすすめです!>
・英語スキルを活かして働きたい方
<その他在宅ワーク可能な案件も多数ございます>
土日祝休み、月の平均残業時間約10時間、クリエイターのサポート体制も万全です!
- 募集職種
- 翻訳・ローカライズ
- 勤務地
- 東京都
- 給与
- 月給 21万円 ~ 70万円
エージェントからのおすすめポイント
英語スキルを活かして、スマホ向けゲームのグローバル展開に携われるポジション!
ゲーム・エンタメ業界での転職なら
コンフィデンスクリエイターは
"ゲーム・エンタメ業界に特化"
した総合人材サービスです。
これまでゲーム・エンタメ業界で築いてきた 信頼関係の強さを活かし、
制作現場を熟知したコンサルタントが
ゲーム・エンタメ業界で働くみなさまの ご経歴やご希望、
これからのキャリアビジョンに応じ、 最適なマッチングを行います。
ゲーム業界の翻訳・ローカライズ案件をお探しの方へ
ゲーム業界の翻訳・ローカライズとは、ゲーム内のテキストを他の言語に翻訳したり、翻訳された表現が翻訳先の言語が使用される文化圏で適切に伝わるかどうかをチェック・調整するローカライズ作業をするポジションです。
英語・中国語(簡体字・繁体字)・韓国語・ドイツ語・インドネシア語・タイ語などさまざまな言語の案件があるので、ゲーム業界で言語力を活かせる仕事といえます。
なお、実作業だけでなく翻訳ローカライズの監修を行う管理系ポジションや、ローカライズが違和感なく行われているかをチェックするLQAテスターなど関連案件もあります。
Confidence Creator(コンフィデンスクリエイター)ではさまざまなプロジェクトの翻訳・ローカライズ案件を保有しているので、あなたのご経歴やキャリアプランに合った案件をお探しいただけます。各案件の応募フォーム、または面談申込ページよりご応募をお待ちしております!













